Songs such as ‘Ruk Ja Raat Thehar Ja Re Chanda’ seem like they are from a time and a world apart from movie Dil Ek Mandir (1963)
Shailendra’s beyond comparable lyrical wordings make this song immortal and SJ’s music takes this song to the peak.
One of the wonderful creations of Shankar & Jaikishan is beautifully sung by Lata Mangeshkar. No one can ever forget this melody. Can anyone?
Ruk Ja Raat Thehar Ja Re Chanda Lyrics in Hindi
रुक जा रात ठहर जा रे चन्दा, बीते ना मिलन की बेला
आज चांदनी की नगरी में, अरमानों का मेला
पहले मिलन की यादें लेकर आयी है ये रात सुहानी
दोहराते हैं फ़िर ये सितारे, मेरी तुम्हारी प्रेम कहानी
कल का डरना, काल की चिंता, दो तन है, मन एक हमारे
जीवन सीमा के आगे भी, आऊँगी मैं संग तुम्हारे
Movie: Dil Ek Mandir / दिल एक मन्दिर (1963)
Music: Shankar Jaikishan / शंकर जयकिशन
Lyrics: Shailendra / शैलेन्द्र
Singer: Lata Mangeshkar / लता मंगेशकर
Performed by: Meena Kumari, Raj Kumar
Song Lyrics in Roman Transcript
Ruk Ja Raat Thahar Jaa Re Chanda, Beete Na Milan Ki Bela
Aaj Chaandni Ki Nagri Mein, Armano Ka Mela
Pehle Milan Ki Yaadein Lekar Aayi Hai Yeh Raat Suhani
Dohrate Hai Phir Yeh Sitare, Meri Tumhari Prem Kahani
Kal Ka Darna, Kaal Ki Chinta, Do Tan Hai, Mann Ek Hamare
Jeevan Seema Ke Aage Bhi, Aaungi Main Sang Tumhare
You Might Also Like:
- Qayamat Se Qayamat Tak (1988) – Ae Mere Humsafar Lyrics English Translation | Udit Narayan | Alka Yagnik | ऐ मेरे हमसफ़र
- Sholay (1975) – Yeh Dosti Hum Nahin Todenge Lyrics Meaning (English Translation) | Kishore Kumar | Manna Dey | ये दोस्ती हम नहीं तोड़ेंगे
- Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) – Yeh Ladka Hai Allah Lyrics Meaning (English Translation) | Udit Narayan | Alka Yagnik | ये लड़का हाय अल्लाह
- Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) – Say Shava Shava Lyrics Meaning (English Translation) | Sudesh Bhosle | Alka Yagnik | से शावा शावा
- Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) – Suraj Hua Maddham Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Sonu Nigam | सूरज हुआ मद्धम
Tags: