Mohammed Rafi‘s song Ehsaan Tera Hoga Mujh Par Lyrics in Hindi & English translation from movie Junglee (1961) starring Shammi Kapoor and Saira Bano.
Rafi Sahab’s sweet romantic voice in this classic melody by SJ was done justice by Shammi Kapoor. This romantic song brings a flash-back of love that has remained unfulfilled but eternal. This film was remade into Telugu as “Saradaa Ramudu” (1980) starring N.T. Rama Rao and Jayasudha.
Ehsaan Tera Hoga Mujh Par Lyrics in Hindi
एहसान तेरा होगा मुझ पर
दिल चाहता है वो कहने दो
मुझे तुमसे मोहब्बत हो गयी है
मुझे पलकों की छाँव में रहने दो
तुमने मुझको हँसना सिखाया
रोने कहोगे रो लेंगे अब
आंसू का हमारे गम ना करो
वो बहते हैं तो बहने दो
मुझे तुमसे…
चाहे बना दो चाहे मिटा दो
मर भी गए तो देंगे दुआएं
उड़-उड़ के कहेगी ख़ाक सनम
ये दर्द-ए-मोहब्बत सहने दो
मुझे तुमसे…
Movie: Junglee (1961)/ जंगली
Music: Shankar – Jaikishan / शंकर जयकिशन
Lyrics: Hasrat Jaipuri / हसरत जयपुरी
Singer: Mohammad Rafi / मो.रफ़ी
Performed By: Shammi Kapoor, Saira Bano
English Translation and Lyrics of The Song
Ehsaan Tera Hoga Mujh Par
Dil Chahta Hai Woh Kahne Do
Mujhe Tumse Mohabbat Ho Gai Hai
Mujhe Palko Ki Chhao Mein Rahne Do
(I’ll consider it a favor
If you will let me tell you how I feel
I’m in love with you
Let me remain in the shelter of your love
I’ll consider it a favor…)
Tumne Mujhko Hasna Sikhaya
Rone Kahoge Ro Lege Ab
Aansu Ka Hamare Gham Na Karo
Woh Behte Hai To Behne Do
Mujhe Tumse ….
(You are the one who taught me to laugh
I’ll cry. if you ask me to
For my tears, do not grieve
They flow, let them flow
I’m in love with you)
Chahe Bana Do, Chahe Mita Do
Mar Bhi Gaye To Denge Duaye
Udd Udd Ke Kahegi Khaak Sanam
Ye Dard-E-Mohabbat Sahne Do
Mujhe Tumse …
(Make me, if you will, or destroy me.
Even in death, I’ll wish you well
Every fleck of dust from my remains will say
This heartburn in love let me bear
I’m in love with you)
Tags:
You Might Also Like:
- Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) – Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam Lyrics Meaning (English Translation) | Lata Mangeshkar | Kumar Sanu | तुझे देखा तो ये जाना सनम
- Kasoor (2001) – Koi To Saathi Chahiye Lyrics Meaning (English Translation) | Kumar Sanu | कोई तो साथी चाहिए
- Kasoor (2001) – Dil Mera Tod Diya Usne Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | दिल मेरा तोड़ दिया उसने
- Kasoor (2001) – Zindagi Ban Gaye Ho Tum Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | ज़िन्दगी बन गए हो तुम
- Kasoor (2001) – Kitni Bechain Ho Ke Lyrics Meaning (English Translation) | Alka Yagnik | Udit Narayan | कितनी बेचैन हो के