Jagjit Singh & Chitra Singh – Socha Nahi Accha Bura Lyrics | सोचा नहीं अच्छा-बुरा, देखा-सुना कुछ भी नहीं | Album – A Sound Affair (1985)

Please Share:
Rate this post

Hindi Kala presents you Socha Nahi Accha Bura Lyrics in Hindi and its English Translation as well. The ghazal was written by Bashir Badr.

Jagjit Singh & Chitra Singh - Socha Nahi Accha Bura Dekha Suna Kuch Bhi Nahi
Chitra Singh

The lyrics are simple, and yet the message is deep. It’s to be unconditionally and irrevocably in love with each other; a love, that stands the test of time, logic, and all circumstance. Jagjit and Chitra’s sweet, melodic singing and the uploader’s keenly selected visuals make it an aesthetically pleasing presentation.

Socha Nahi Accha Bura Lyrics in Hindi

सोचा नहीं अच्छा-बुरा, देखा-सुना कुछ भी नहीं
मांगा खुदा से रात-दिन, तेरे सिवा कुछ भी नहीं
देखा तुझे, सोचा तुझे, चाहा तुझे, पूजा तुझे
मेरी खता मेरी वफ़ा, तेरी खता कुछ भी नहीं
जिस पर हमारी आंख ने मोती बिछाये रात-भर
भेजा वोही कागज़ उन्हे, लिखा मगर कुछ भी नहीं
एक शाम की दहलीज पर, बैठे रहे वो देर तक
आंखों से की बातें बहुत, मुह से कहा कुछ भी नहीं

Album: A Sound Affair (1985)
Music: Jagjit Singh
Lyrics: Dr. Bashir Badr
Singers: Jagjit Singh & Chitra Singh

I believe the translation especially in Ghazals kills the joy of words because sometimes they use a lot of metaphors to explain their feelings in Ghazal. Even though I tried to give you a meaning of the context. 
Socha Nahin Achcha Bura Dekha Suna Kuch Bhi Nahin
Maanga Khuda Se Raat Din Tere Siwa Kuch Bhi Nahin
(Didn’t think about good or bad, not seen or heard anything
Nothing else asked from God except you)

Dekha Tujhe Socha Tujhe Chaaha Tujhe Pooja Tujhe
Meri Khata Meri Wafa Teri Khata Kuch Bhi Nahin
( I have seen you, think about you, loved you, and worshiped you
Why is it always My Fault, My Faithfulness and your mistakes are nothing)

Jis par Hamari Aankh Ne Moti Bichchaaye Raat Bhar
Bheja Wohi Kaagaz Tujhe Humne Likha Kuch Bhi Nahin
( On which pearl my eyes decorated all my tears all night
I send that same paper to you, I have not written anything on it)


Ek Shaam Ki Dahleez Par Baithe Rahe Wo Der Tak
Aankhon Se Kee Baaten Bahot Humne Kaha Kuch Bhi Nahin
( On the edge of an evening, she sat for a very late time
We speak a lot with eyes only, not said anything)


Please Share:

Leave a Reply